Beispiele für die Verwendung von "Зарегистрированном" im Russischen mit Übersetzung "зареєстрував"

<>
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей. Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
Минюст зарегистрировал новую политическую партию "Пробуждение". Мінюст зареєстрував нову політичну партію "Пробудження".
НБУ зарегистрировал новую платежную систему "Глобус" НБУ зареєстрував міжнародну платіжну систему "Глобус"
Центризбирком зарегистрировал Александра Данилюка как самовыдвиженца. Центрвиборчком зареєстрував Олександра Данилюка як самовисуванця.
НБУ зарегистрировал новую платежную систему "Лео" НБУ зареєстрував нову платіжну систему "Лео"
Фотометр зарегистрировал освещённость ниже порогового значения. Фотометр зареєстрував освітленість нижче допустимого значення.
Нацбанк зарегистрировал новейшую платежную систему - "ЛЕО" Нацбанк зареєстрував нову платіжну систему - "ЛЕО"
Нацбанк зарегистрировал ВБР в апреле 2009 года. Нацбанк зареєстрував ВБР в квітні 2009 року.
В 1912 г. Леммле зарегистрировал компанию Universal. У 1912 році Леммле зареєстрував компанію Universal.
Государственный регистратор зарегистрировал изменения в устав "Укрзализныци". Державний реєстратор зареєстрував зміни до статуту "Укрзалізниці".
Зарегистрировал более 400 компаний в разных юрисдикциях Зареєстрував понад 400 компаній у різних юрисдикціях
Эндино зарегистрировал группу на 30 часов записи. Ендіно зареєстрував групу на 30 годин запису.
Национальный банк Украины зарегистрировал банк "Гефест" в октябре-2013. НБУ зареєстрував банк "Гефест" в жовтні 2013 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.