Beispiele für die Verwendung von "Заседания" im Russischen

<>
Созывает заседания президиума ЦК профсоюза. Скликає засідання Президіуму ЦК Профспілки.
Заседания были закрытыми, строго секретными. Зустріч була закритою, майже таємною.
Во время вечернего заседания 136. Під час вечірнього засідання 136.
Заседания педагогического совета оформляется протокольно. Засідання педагогічної ради оформляються протоколом.
Предлагаем посмотреть онлайн-трансляцию заседания. Пропонуємо переглянути онлайн-трансляцію засідання....
выписку из протокола заседания кафедры; Витяг з протоколу засідання кафедри;
1 августа - открытие конференции, пленарные заседания; 4 жовтня - відкриття конференції, пленарне засідання;
фамилии и инициалов секретаря судебного заседания; прізвища та ініціалів секретаря судового засідання;
Из заседания непрерывно отвлекали его телефоны. З засідання безперервно відволікали його телефони.
Постоянная комиссии может проводить выездные заседания. Постійні комісії можуть проводити виїзні засідання.
Неожиданно ход заседания прерывает телефонный звонок. Несподівано хід засідання перериває телефонний дзвінок.
Напоминаем, что все заседания в каб. Нагадуємо, що усі засідання у каб.
Заседания палат происходили в разных помещениях. Засідання палат відбувались у різних приміщеннях.
В начале заседания зарегистрировались 25 депутатов. На початку засідання зареєструвалися 25 депутатів.
Постоянные комитеты могут проводить совместные заседания. Постійні комісії можуть проводити спільні засідання.
возглавляет Президиум Академии, ведет ее заседания; очолює Президію Академії, веде її засідання;
Родственников перестали пускать на судебные заседания. Родичів перестали пускати на судові засідання.
проведение второго заседания Украинско-Российской межгосударственной комиссии. проведення другого засідання Українсько-Російської міждержавної комісії.
10 октября - второй день трехдневного заседания Синода. 10 жовтня - другий день триденного засідання Синоду.
Заседания Думы были приостановлены и закон принят. Засідання Думи били припинені і закон прийнятий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.