Beispiele für die Verwendung von "Зато" im Russischen mit Übersetzung "зате"

<>
Немного сумбурно, но зато честно... Трохи сумбурно, але зате чесно...
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Зато обрабатывающая почти не развивалась. Зате обробна майже не розвивалася.
Зато СНП - явные "друзья Кремля". Зате СНП - явні "друзі Кремля".
"Зато управление техникой здорово доработали. "Зате управління технікою здорово допрацювали.
Но зато в векторном формате. Але зате у векторному форматі.
Зато есть три варианта прошедшего. Зате є три варіанти минулого.
Зато можно тренироваться с компьютером. Зате можна тренуватися з комп'ютером.
Зато почти мгновенно отреагировала Еврокомиссия. Зате майже миттєво відреагувала Єврокомісія.
"Зато международные обязательства только усилились. "Зате міжнародні зобов'язання тільки посилилися.
Зато очень разнообразно пернатое царство. Зате дуже різноманітно пернате царство.
Зато в Сербии много водохранилищ. Зате в Сербії багато водосховищ.
Зато очень богата местная орнитофауна. Зате дуже багата місцева орнітофауна.
Зато в миксах заходит просто отлично. Зате в міксах заходить просто відмінно.
Зато со славой, хоть с уроном, Зате зі славою, хоч з втратою,
Зато меркурианские сутки равняются 176 земным. Зате меркуріанські добу дорівнюють 176 земним.
Зато здесь ощущается предчувствие близкой смерти; Зате тут відчувається передчуття близької смерті;
Зато можно сделать сотни неповторимых снимков. Зате можна зробити сотні неповторних знімків.
Зато этот вариант выглядит очень стильно. Зате цей варіант виглядає дуже стильно.
Зато предлагают сомнительные препараты химического происхождения. Зате пропонують сумнівні препарати хімічного походження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.