Beispiele für die Verwendung von "Значимость" im Russischen mit Übersetzung "значимість"

<>
Второй параметр - значимость по несчастью. Другий параметр - значимість по нещастю.
Значимость В. Ваала в киноиндустрии Значимість Валентина Ваали в кіноіндустрії
Первый - значимость по максимуму приятного. Перший - значимість по максимуму приємного.
человек терял свою значимость, индивидуальность. людина втрачала свою значимість, індивідуальність.
нам ощущать значимость своей работы. нам відчувати значимість своєї роботи.
Значимость этой годовщины сегодня недооценивается. Значимість цієї річниці сьогодні недооцінюється.
Наши предки мало значимость с охотой. Наші предки мало значимість з полюванням.
Значимость размера уличного вазона для цветов Значимість розміру вуличного вазони для квітів
коммерческая франшиза, которая несет социальную значимость; комерційна франшиза, яка несе соціальну значимість;
Значимость по максимуму приятного, несомненно, большая. Значимість по максимуму приємного, безсумнівно, велика.
Меняется и приоритетность, значимость отдельных проблем. Змінюється і пріоритетність, значимість окремих проблем.
оцените теоретическую и практическую значимость работы. оцініть теоретичну й практичну значимість роботи.
Значимость фиктивного капитала требует специального исследования. Значимість фіктивного капіталу вимагає спеціального дослідження.
Источники истощаются и теряют экономическую значимость. Джерела виснажуються і втрачають економічну значимість.
Именно они отображают социальную значимость морали. Саме вони відображають соціальну значимість моралі.
Актуальность и практическая значимость темы дипломной работы. Актуальність та практична значимість дипломної магістерської роботи.
Хрудим начал терять свою былую значимостью. Хрудім почав втрачати свою колишню значимість.
• анализ научной новизны и практической значимости результатов; · наукова новизна та практична значимість очікуваних результатів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.