Exemples d'utilisation de "Издавалась" en russe

<>
Первоначально издавалась преимущественно художественная литература. Спочатку видавалася переважно художня література.
Издавалась Археографической комиссией в 1872-1927... Видана Археографічної комісією в 1872-1927.
Газета издавалась форматом 296х219 миллиметров. Газета видавалася форматом 296х219 міліметрів.
19 в. Издавалась с ноября 1837. 19 в. Видавалася з листопада 1837.
Газета издавалась тиражом 10-12 тысяч. Газета видавалася тиражем 10-12 тисяч.
В уезде издавалась газета "Красный Набат". В повіті видавалася газета "Червоний Набат".
Издавалась в 1906-17 в С.-Петербурге - Петрограде. Видавалася в 1906-17 в С.-Петербурзі - Петрограді.
Издаётся газета "Зара над Друццю". Видається газета "Зара над Друццю".
Издавались (с 1953) "Научные труды". Видаються (з 1948) "Наукові праці".
издавались плакаты, брошюры и листовки. видавалися плакати, брошури і листівки.
Издавался свой фанзин - "Впередиидущий полк". Видавався свій фензин - "Впередиидущий полк".
(песни, прежде издававшейся би-сайдом); (пісні, перш видавалася бі-сайдом);
Начинает издаваться массовая украинская пресса. Починає видаватися масова українська преса.
Издавалось более 30 научных журналов. Видавалося понад 30 наукових журналів.
В Таизе начали издаваться газеты. У Таїзі почали видаватись газети.
издается приказ по воинской части. видає наказ по військовій частині.
Правительством официально издавался "Вестник Башкирского правительства". Уряд офіційно видавав "Вісник Башкирського уряду".
С января 1946 издаётся под названием "Вітчизна". Із січня 1946-го журнал став називатися "Вітчизна".
Сборник издается с 1998 года. Збірник виходить з 1998 року.
Манга издаётся в журнале Good! Манга видається в журналі Good!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !