Beispiele für die Verwendung von "Изменения" im Russischen mit Übersetzung "змін"

<>
Но и он претерпел изменения. Але й він зазнав змін.
Начните с простого изменения поведения. Починайте з простих поведінкових змін.
Технически автомобиль также претерпел изменения. Технічно автомобіль також зазнав змін.
Психология населения претерпевает значительные изменения. Психологія населення зазнає значних змін.
Способности Данте также претерпели некоторые изменения. Здібності Данте також зазнали деяких змін.
Песни Уэйтса также претерпели радикальные изменения. Пісні Вейтса також зазнали радикальних змін.
Оборудование вертолёта также претерпело значительные изменения. Обладнання вертольота також зазнало значних змін.
Спрос на электроэнергию претерпевает существенные изменения. Попит на електроенергію зазнає суттєвих змін.
Многие узлы претерпели существенные конструктивные изменения. Багато конструктивних вузлів зазнали значних змін.
Формат чемпионата Европы-1968 претерпел изменения. Формат чемпіонату Європи-1968 зазнав змін.
Определенные изменения претерпит штатная структура бригад. Певних змін зазнає організаційно-штатна структура бригади.
Определенные изменения претерпели некрополе античных центров. Певних змін зазнали некрополі античних центрів.
Мировой энергетический рынок претерпевает революционные изменения. Європейський ринок газу зазнає революційних змін.
Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения. Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін.
Символика ЛГБТ со временем претерпевает изменения. Символіка ЛГБТ з часом зазнає змін.
В советское время тельняшка потерпела сильные изменения. За радянських часів вона зазнала значних змін.
Претерпели организационные изменения и службы психологической войны. Зазнали організаційних змін й служби психологічної війни.
Важных изменения претерпевают производные формы основного противоречия. Значних змін зазнають похідні форми основної суперечності.
Из-за изменения первоначальной траектории аппарату потребовалась дополнительная солнцезащита. Унаслідок змін початкової траєкторії знадобився додатковий сонячний захист.
Семёрка лидеров осталась без изменений. Сімка лідерів залишилася без змін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.