Beispiele für die Verwendung von "Из-за" im Russischen mit Übersetzung "через"

<>
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Кризис из-за "российского дефолта" Криза через "російський дефолт"
Рожкову обыскивали из-за "Михайловского" Рожкову обшукували через "Михайлівський"
Чудовище погибло из-за красавицы ". Чудовисько загинуло через красуню ".
из-за ожога подкормками, нападения насекомых, через опіку підгодівлею, нападу комах,
Физический дискомфорт из-за лишнего веса Фізичний дискомфорт через зайву вагу
Помышляет о самоубийстве из-за депрессии. Думає про самогубство через депресію.
ZH POWER меняется из-за тебя. ZH POWER змінюється через вас.
Воду отключат из-за ремонтных работ. Воду відключатимуть через ремонтні роботи.
Наличие отверстия из-за ношения тоннелей. Наявність отвору через носіння тунелів.
Это из-за меня случилась авария. Це через мене сталася аварія.
"Двигатель остановился из-за разрушения подшипника. "Двигун зупинився через руйнування підшипника.
Вылетает при сохранении, из-за чего? Вилітає при збереженні, через що?
И из-за ограниченности документальных источников. І через обмеженість документальних джерел.
не рассчитываются из-за отрицательных значений не розраховуються через від'ємні значення
июль и август из-за жары. липень і серпень через спеку.
Катастрофа произошла из-за ураганного ветра. Катастрофа сталася через ураганний вітер.
Корректировать программу из-за непредвиденных и Коригувати програму через непередбачені і
Из-за предательства план был раскрыт. Через зраду план було викрито.
потери из-за лишних этапов обработки; Втрати через зайві етапи обробки;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.