Beispiele für die Verwendung von "Информационная" im Russischen mit Übersetzung "інформаційного"

<>
Стратегия информационного моделирования здания (BIM) Стратегія інформаційного моделювання будівель (BIM)
Встроенная функция подавления "информационного шума" Вбудована функція нівелювання "інформаційного шуму"
интернет-сайт информационного агентства НАУФОР -; интернет-сайт інформаційного агентства НАУФОР -;
выразил убеждение руководитель "Информационного сопротивления". висловив переконання керівник "Інформаційного спротиву".
визуализация объектов глобального информационного пространства; візуалізація об'єктів глобального інформаційного простору;
организация оперативного информационного обеспечения членов ВАП; організація оперативного інформаційного забезпечення членів ВАП;
Создания информационного ресурса, посвященного определенной теме. створення інформаційного ресурсу, присвяченого цій тематиці;
Исследуется роль информационного обеспечения экономической сферы. Досліджується роль інформаційного забезпечення економічної сфери.
Окинавская хартия глобального информационного общества / / Дипломат. Хартія глобального інформаційного суспільства / / Дипломатичний вісник.
интернет-сайт информационного агентства AK & M -; интернет-сайт інформаційного агентства AK & M -;
Кибербезопасность - необходимое условие развития информационного общества. Кібербезпека є необхідною умовою розвитку інформаційного суспільства.
1984 Редактор информационного вестника "Новости Житомирщины". 1984 Редактор інформаційного вісника "Новини Житомирщини".
Василенко Ярослава (2МК) - Глава Информационного департамента Василенко Ярослава (2МК) - Голова Інформаційного департаменту
Скачать ПДФ файл Первого информационного сообщения Скачати ПДФ файл Першого інформаційного повідомлення
на объекте случилось событие информационного характера; на об'єкті сталася подія інформаційного характеру;
разработка информационных регламентов университета, протокольных алгоритмов; розробка інформаційного регламенту університету, протокольних алгоритмів;
Мы живем во времена невиданного информационного взрыва. Ми живемо в епоху небаченого інформаційного перевантаження.
Формально-догматический метод исследует "догму" информационного права. Формально-догматичний метод досліджує "догму" інформаційного права.
1899 - Пол Рейтер, основатель информационного агентства Reuters. 1899 - Пол Рейтер, засновник інформаційного агентства Reuters.
Электронно-цифровая подпись как институт информационного права. Електронно-цифровий підпис як інститут інформаційного права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.