Beispiele für die Verwendung von "Каждое" im Russischen

<>
Оцениваться будет каждое отдельное подразделение. Оцінюватися буде кожен окремий підрозділ.
Каждое соединение обладает различными периодом полураспада. Кожного з'єднання має різні період напіврозпаду.
Каждое пятое ДТП - с пострадавшими. Кожна п'ята ДТП - з постраждалими.
Кратко охарактеризуйте каждое ее звено. Коротко охарактеризуйте кожну її ланку.
Каждое изделие упаковывается в футляр. Кожний виріб пакується у футляр.
Каждое сообщество создаёт свою субкультуру. Кожне суспільство утворює свою субкультуру.
Каждое постановление могло быть опротестовано губернатором. Будь-яка постанова могла бути опротестована губернатором.
Каждое отверстие обозначалось своей буквой; Кожен отвір позначався своєю літерою;
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
Каждое воскресенье я готовлю салат и жду. Кожну п'ятницю я готую салат і чекаю.
Каждое приминение будет маленькой аромотерапией. Кожне застосування буде маленькою аромотерапією.
Каждое его выступление гарантирует аншлаг. Кожен його виступ гарантує аншлаг.
Каждое государство ограждено горными хребтами; Кожна держава обгороджена гірськими хребтами;
США за каждое оформленное удостоверение. США за кожне оформлене посвідчення.
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Каждое вложение непрерывно и инъективно. Кожне вкладення неперервне і ін'єктивне.
· Canvas React: способны зафиксировать каждое движение · Canvas React: здатний фіксувати кожен рух
Каждое множество равномощно самому себе. Кожна множина рівнопотужна сама собі.
Примечательно, что каждое четвертое - липа. Примітно, що кожне четверте - липа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.