Beispiele für die Verwendung von "Как минимум" im Russischen

<>
Целесообразность такого законопроекта как минимум сомнительна. Доцільність такого законопроекту як мінімум сумнівна.
Успешно окончить среднюю школу, как минимум. Успішно закінчити середню школу, як мінімум.
Дизель обойдется как минимум в $ 39 800. Дизель обійдеться як мінімум в $ 39 800.
Как минимум заслуживает ознакомления фанатами жанра. Як мінімум заслуговує ознайомлення фанатами жанру.
Они выглядят, как минимум, безвкусно. Вони виглядають, як мінімум, кричущо.
Как минимум трое протестующих ранены. Щонайменше троє протестуючих отримали поранення.
Судьба как минимум 25 человек неизвестна. Доля щонайменше 25 осіб залишається невідомою.
Ее длина равняется как минимум 180 сантиметрам. Її довжина дорівнює як мінімум 180 сантиметрів.
Как минимум 37 китов скончались около южных берегов Чили. Не менш 37 китів загинули біля південних берегів Чилі.
Выбиты как минимум 2 стекла. Вибито як мінімум 2 скла.
Достаточен, как минимум, один акционер. Достатній, як мінімум, один акціонер.
Железобетонные кольца (как минимум 2) Залізобетонні кільця (як мінімум 2)
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Выпивать нужно минимум четыре чашки ежедневно. Випивати треба мінімум чотири чашки щодня.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
• Функции лимитов (ПР / НЕ), максимум, минимум • Функцій лімітів (ПР / НЕ), максимум, мінімум
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Водительские удостоверение: минимум 1 год. Водійське посвідчення: мінімум 1 рік.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.