Beispiele für die Verwendung von "Командованию" im Russischen

<>
Структурно относится к Воздушному командованию "Центр". Структурно належить до Повітряного командування "Центр".
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск. Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Оперативному командованию подчиняется 41 воинская часть. Оперативному командуванню підпорядковується 41 військова частина.
Его командованию был вверен гренадерский корпус. Його командуванню був довірений гренадерський корпус.
Гитлеровскому командованию было известно имя Карбышева. Гітлерівському командуванню було відомо ім'я Карбишева.
Командованию союзников удалось решить эту задачу. Командуванню союзників вдалося вирішити це завдання.
Мы фотографировали их, присылали командованию отчеты. Ми фотографували їх, надсилали командуванню звіти.
2006, 240 pages ISBN 1-86189-205-5 Подчинённую русскому командованию. 2006, 240 pages ISBN 1-86189-205-5 Підпорядковану радянському командуванню.
Командование, естественно, было отдано ему. Командування, природно, було віддано йому.
Сражался под командованием Христо Чернопеева. Воював під командуванням Христо Чернопеева.
Армия выходила из повиновения командования. Армія виходила з покори командуванню.
Пострадавшие госпитализированы ", - заявили в командовании. Постраждалі госпіталізовані ", - заявили в командуванні.
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Командование воинской части назначило служебное расследование. Командуванням військової частини призначило службове розслідування.
Служил в Космическом командовании ВМС США. Служив в Космічному командуванні ВМС США.
Oberkommando der Marine командование ВМФ). Oberkommando der Marine командування ВМФ).
Решение прервать операцию было одобрено командованием. Рішення перервати операцію було схвалено командуванням.
Об этом сообщили в военном командовании. Про це повідомили у військовому командуванні.
Получив ранение, продолжал командование взводом. Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
Организуется массированный удар командованием авиационного объединения. Організовується масований удар командуванням авіаційного об'єднання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.