Beispiele für die Verwendung von "Командованию" im Russischen
Структурно относится к Воздушному командованию "Центр".
Структурно належить до Повітряного командування "Центр".
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск.
Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Оперативному командованию подчиняется 41 воинская часть.
Оперативному командуванню підпорядковується 41 військова частина.
Его командованию был вверен гренадерский корпус.
Його командуванню був довірений гренадерський корпус.
Гитлеровскому командованию было известно имя Карбышева.
Гітлерівському командуванню було відомо ім'я Карбишева.
Командованию союзников удалось решить эту задачу.
Командуванню союзників вдалося вирішити це завдання.
Мы фотографировали их, присылали командованию отчеты.
Ми фотографували їх, надсилали командуванню звіти.
2006, 240 pages ISBN 1-86189-205-5 Подчинённую русскому командованию.
2006, 240 pages ISBN 1-86189-205-5 Підпорядковану радянському командуванню.
Пострадавшие госпитализированы ", - заявили в командовании.
Постраждалі госпіталізовані ", - заявили в командуванні.
Командование воинской части назначило служебное расследование.
Командуванням військової частини призначило службове розслідування.
Решение прервать операцию было одобрено командованием.
Рішення перервати операцію було схвалено командуванням.
Получив ранение, продолжал командование взводом.
Будучи пораненим, продовжував командування взводом.
Организуется массированный удар командованием авиационного объединения.
Організовується масований удар командуванням авіаційного об'єднання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung