Exemples d'utilisation de "Конвенцию" en russe

<>
Данную Конвенцию не подписали Туркменистан и Узбекистан. Конвенція не підписана Туркменистаном та Республікою Узбекистан.
Вид занесен в Бернскую конвенцию. Вид занесений до Бернської конвенції.
Зарегистрируй свою "Команду" на Конвенцию Зареєструй свою "Команду" на Конвенцію
СССР эту конвенцию не ратифицировал. СРСР цієї Конвенції не ратифікував.
Первым ратифицировал принятую конвенцию СССР. Першим ратифікував прийняту конвенцію СРСР.
Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка. Учитель дотримується Конвенції про права дитини.
24 апреля было заключено военную конвенцию. 24 квітня було підписано військову конвенцію.
Воспитатель должен соблюдать Конвенцию о правах ребенка. Вчитель дотримується положень Конвенції про права дитини.
Она включена в шестую Гаагскую конвенцию. Вона включена в шосту Гаазьку конвенцію.
Данную Конвенцию ратифицировало рекордное количество государств. Дану Конвенцію ратифікувала рекордна кількість держав.
Швеция призывает Украину ратифицировать Стамбульскую конвенцию. ЄС закликав Україну ратифікувати Стамбульську конвенцію.
Cегодня, 31 Государства подписали и ратифицировали конвенцию. сьогодні, 31 Держави підписали і ратифікували конвенцію.
Украина ратифицировала Лансаротскую Конвенцию в 2012 году. Україна ратифікувала Лансаротську Конвенцію у 2012 році.
К апрелю 2010 года ратифицировали конвенцию 187 стран-участниц. До квітня 2010 р. Конвенцію ратифікували 187 країн-учасниць.
Гаагская Конвенция о "похищении детей" Гаазька Конвенція про "викрадення дітей"
Женевские конвенции и Дополнительные протоколы Женевські конвенції та Додаткові протоколи
Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 2). Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІ).
В 1892 году была подписана Франко русская военная конвенция. У серпні 1892 р. було підписано франко-російську військову конвенцію.
Усложняется количество и содержание консульских конвенций. Ускладнюється кількість і зміст консульських конвенцій.
Живые ресурсы охраняются рядом конвенций. Живі ресурси охороняються декількома конвенціями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !