Beispiele für die Verwendung von "Международная" im Russischen mit Übersetzung "міжнародну"

<>
Международная групповая выставка "Сексуальность и Трансцендентность"; Міжнародну групову виставку "Сексуальність і Трансцендентність";
Существует Международная ассоциация украинистов, регулярно проводящая свои конгрессы. Створено Міжнародну асоціацію україністів, яка проводить міжнародні конгреси.
Последовательно критикует международную политику США. Послідовно критикує міжнародну політику США.
Используя международную платежную систему PayPal. Використовуючи міжнародну платіжну систему PayPal.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
Выход БССР на международную арену. Вихід УРСР на міжнародну арену.
Одновременно компания развернула международную экспансию. Одночасно компанія розгорнула міжнародну експансію.
Авария в Гоянии привлекла международное внимание. Аварія в Гоянії привернула міжнародну увагу.
интеграция в международное научно-образовательное сообщество. інтеграція в міжнародну науково-освітню спільноту.
Греческие власти обратились за международной помощью. Уряд Греції звернувся по міжнародну допомогу.
Мадридское соглашение о международной регистрации знаков Мадридська Угода про міжнародну реєстрацію знаків
Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков. Мадридська угода про міжнародну реєстрацію знаків.
О международной системе денежных переводов "Welsend" Про міжнародну системи грошових переказів "Welsend"
Различают международную, региональную и национальную стандартизацию. Розрізняють міжнародну, регіональну та національну стандартизацію.
проводят Международную научную конференцию по теме: проводять Міжнародну наукову конференцію на тему:
Локальная ее ценность превращается в международную. Локальна її цінність перетворюється в міжнародну.
Включён в Международную Красную книгу МСОП. Включений в Міжнародну Червону книгу МСОП.
современную международную и общественно-политическую обстановку; сучасну міжнародну та суспільно-політичну обстановку;
Пикша занесена в Международную Красную книгу. Пікша занесена в міжнародну червону книгу.
Осуществляет активную международную и просветительскую деятельность. Здійснює активну міжнародну та просвітницьку діяльність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.