Beispiele für die Verwendung von "Министр" im Russischen

<>
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Министр обороны Украины Александр Кузьмук уволен. Міністра оборони України Олександра Кузьмука звільнено.
Линас Линкевичус - министр иностранных дел Литвы. Лінасом Лінкявічусом, міністром закордонних справ Литви.
Министр исключил поглощение и банкротство "Нефтегаза" Уряд виключає поглинання і банкрутство "Нафтогазу"
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
В 1989 - 1990 годах - министр торговли Татарской АССР. У 1989-1990 роках працював на посту міністра торгівлі Татарської АРСР.
Принимал его министр обороны России Анатолий Сердюков. Новим міністром оборони Росії призначено Анатолія Сердюкова.
министр социальной политики Людмила Денисова; міністр соціальної політики Людмила Денисова;
3) три человека, которых назначает министр юстиции Украины. 3) одна особа, яка призначається Міністром юстиції України;
Давай, до свидания ", - считает министр. Давай, до побачення ", - вважає міністр.
Николь Брик - министр внешней торговли; Ніколь Брик - міністр зовнішньої торгівлі;
Министр аграрной политики Тарас Кутовой. Міністр аграрної політики Тарас Кутовий;
Albert Speer), имперский министр вооружений. Albert Speer), імперський міністр озброєнь.
Эжен Фрот - министр торгового флота; Ежен Фрот - міністр торгового флоту;
Министр финансов Виктор Пинзенык (БЮТ). Міністр фінансів Віктор Пинзеник (БЮТ).
Денисова Людмила, министр социальной политики; Денисова Людмила, міністр соціальної політики;
Жан Зей - министр национального образования; Жан Зей - міністр національної освіти;
Министр обороны Эстонии Маргус Цахкна: Міністр оборони Естонії Маргус Цахкна:
Камиль Шотан - министр внутренних дел; Каміль Шота - міністр внутрішніх справ;
Мануэль Вальс - министр внутренних дел; Мануель Вальс - міністр внутрішніх справ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.