Beispiele für die Verwendung von "Мысли" im Russischen mit Übersetzung "думка"

<>
Педагогическая мысль в Древнем Китае. Педагогічна думка у давньому Китаю.
Потебня А Мысль и язык. Потебня А Думка і мова.
Политическая мысль периода XIX cm. Політична думка періоду XIX cm.
Печатался в газете "Рабочая мысль". Друкувався в газеті "Робоча думка".
Горькие размышления, сон, спасительная мысль гіркі роздуми, сон, рятівна думка
Суждение, законченная мысль, логическую цепь. Судження, закінчена думка, логічний ланцюг.
Содержание, главная мысль народной баллады. Зміст, головна думка народної балади.
Научная мысль как планетное явление Наукова думка як планетне явище
Злупко С. Украинская экономическая мысль. Злупко С. Українська економічна думка.
Политико-правовая мысль Древнего Рима... Політико-правова думка Стародавнього Риму....
Экономическая мысль цивилизаций Древнего Сходу. Економічна думка цивілізацій Стародавнього Сходу.
Ведущая мысль басни называется моралью. Провідна думка байки називається мораллю.
Как о минувшем мысль родится, Як про минуле думка народиться,
французская пресса: "Русская мысль", "Миди либр"; французька преса: "Російська думка", "Міді лібр";
Политическая мысль Нового и Новейшего времени. Політична думка Нового та Новітнього часу.
Общественно-экономическая мысль в дореформенный период. Суспільно-економічна думка в дореформений період.
Социально-политическая мысль не являлась исключением. Соціально-політична думка не була винятком.
И держит мысль на привязи свою, І тримає думка на прив'язі свою,
Есть мысль создать аллею кованых фигур. Є думка створити алею кованих фігур.
"Экономическая мысль в ретроспективе" Москва, 1994г. "Економічна думка в ретроспективі" Москва, 1994р.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.