Beispiele für die Verwendung von "Надежд" im Russischen mit Übersetzung "надію"

<>
Первые шаги реформы вселяли надежду. Перші кроки реформи вселяли надію.
В которой Киттен обретает надежду. У якому Кітен знаходить надію.
Это вселяло в нас надежду. Це вселяло в нас надію.
Якорь символизирует надежду и спасение. Якір символізує надію та порятунок.
Они воплощают надежду, спокойствие, безопасность. Вони втілюють надію, спокій, безпека.
Выражаем надежду на дружеское сотрудничество! Висловлюємо надію на дружню співпрацю!
Открытие благотворительного проекта "Подари мне надежду" Відкриття благодійного проекту "Подаруй мені надію"
Встреча с Смитом разрушила эту надежду. Зустріч з Смітом зруйнувала цю надію.
", шли за баннером" Спасите Надежду Савченко! ", йшли за банером" Врятуйте Надію Савченко!
Пакет не найден, однако Надежду арестовывают. Пакунок не знайдено, однак Надію заарештовують.
Цветок: форзиция - символизирует волю и надежду. Квітка: форзиція - символізує волю і надію.
Рабочие, потерявшие надежду на получение работы. Особи, які втратили надію на працю.
Поздравляем Надежду Мовчан-Карпусь с юбилеем! Вітаємо Надію Мовчан-Карпусь з ювілеєм!
Оркестр помогает жителям подземелья сохранять надежду. Оркестр допомагає мешканцям підземелля зберігати надію.
Страна снова обрела надежду на свободу. Країна знову знайшла надію на свободу.
"Надежду вселяет то, что худшее - точно позади. "Надію вселяє те, що найгірше - дійсно позаду.
И туда, где отчаяние, позвольте принести надежду. А там, де відчай, ми принесемо надію.
CAR-T-клетки дают надежду победить рак CAR-T-клітини подають надію перемогти рак
"Надежду Савченко этапировали из воронежского сизо-3. "Надію Савченко етапували з воронезького СІЗО-3.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.