Beispiele für die Verwendung von "Наибольшего" im Russischen mit Übersetzung "більшого"

<>
Балтийские государства будут просить большего. Балтійські держави будуть просити більшого.
Вместе мы сможем добиться большего. Разом ми можемо досягнути більшого.
Честно говоря, я ожидала большего. Чесно кажучи, я очікувала більшого.
Плазмолифтинг требует большего подготовительного периода. Плазмоліфтінг вимагає більшого підготовчого періоду.
Большему стрессу подверглись их родители. Більшого стресу зазнали їхні батьки.
Но большего динамовцам добиться не удалось. Проте більшого динамівцям досягти не вдалося.
По его словам, он заслуживал большего. За його словами, він заслуговував більшого.
С вложениями можно достичь большего дохода. З вкладеннями можна досягти більшого доходу.
Для большего сердца схема полусфер такая: Для більшого серця схема напівсфер така:
Большего идиотизма сложно встретить в жизни Більшого ідіотизму складно зустріти в житті
"Большего идиотизма я еще не видел. "Більшого ідіотизму я ще не бачив.
Работая вместе, мы сможем достичь большего. Працюючи разом, ми можемо досягти більшого.
Люди, стремящиеся достичь как можно большего. люди, що прагнуть досягти якомога більшого.
Поэтому всё большее распространение получают кофемашины. Тому все більшого поширення отримують кавомашини.
См Dunning (2012) для большего количества примеров. Див Dunning (2012) для більшого кількості прикладів.
Можно ли жертвовать невинными ради большего блага? Чи можна жертвувати невинними заради більшого блага?
Кто, по твоему мнению, добился большего успеха? Хто, на Вашу думку, досяг більшого успіху?
7) фактор наукоемкости (приобретает все большее значение); 7) фактор наукоємності (набуває все більшого значення);
Однако, на мой взгляд, они достойны гораздо большего. Вони ж, як на мене, заслужили значно більшого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.