Beispiele für die Verwendung von "Напряженная" im Russischen mit Übersetzung "напружена"

<>
"Ситуация напряженная, но под контролем. "Ситуація напружена, але під контролем.
Это была тяжёлая, напряжённая работа. Це була важка, напружена праця.
Напряженная ситуация сложилась на вул. Напружена ситуація склалась на вул.
В городе сложилась напряженная обстановка. У місті склалася напружена обстановка.
Напряжённая работа принесла многочисленные победы; Напружена робота принесла численні перемоги;
Ситуация крайне сложная и напряженная. Ситуація надзвичайно складна і напружена.
Ситуация в Касимове складывалась напряженная. Ситуація в Касимові складалася напружена.
На спортивных площадках шла напряженная борьба. На спортивних майданчиках точилась напружена боротьба.
Ситуация была очень напряженная и взрывоопасная. Ситуація була надзвичайно напружена й вибухонебезпечна.
Наиболее напряженная ситуация сейчас на Луганщине. Найбільш напружена обстановка була на Луганщині.
Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев. Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв.
Борьба за лидерство ожидается очень напряженная. Боротьба за лідерство очікується дуже напружена.
Судя по всему, игра будет напряженная! Судячи з усього, гра буде напружена!
И сейчас там довольно таки напряженная обстановка. У цей час там дуже напружена обстановка.
Это была напряженная, опасная работа разведчика-связного. Це була напружена, небезпечна робота розвідника-зв'язківця.
На передовой российско-украинской войны ситуация напряженная. На передовій російсько-української війни ситуація напружена.
Санитарно-эпидемиологическая обстановка в стране достаточно напряжённая. Санітарно-епідеміологічна обстановка в країні досить напружена.
После его выступления в зале воцарилась напряженная тишина. Після оголошення заповіту в залі запанувала напружена тиша.
Напряженная ситуация сохраняется в районе н.п.Мариуполь. Напружена ситуація зберігається в районі н.п.Маріуполь.
Напряжена обстановка по заболеваемости чумой. Напружена обстановка по захворюваності чумою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.