Beispiele für die Verwendung von "Народным" im Russischen mit Übersetzung "народного"

<>
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Вторая выставка - "Величие подвига народного. Друга виставка − "Велич подвигу народного.
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Нарастала новая волна народного недовольства. Наростала нова хвиля народного невдоволення.
Создавать ячейки народного объединения "Майдан". Створювати осередки народного об'єднання "Майдан".
Смотреть другие выпуски Народного банкира Дивитись інші випуски Народного банкіра
Народного артиста Украины - Павла Зиброва. Народного артиста України - Павла Зіброва.
Личность народного трибуна была неприкосновенной. Особа народного трибуна була недоторканною.
Особа народного трибуна считалась неприкосновенной. Особа народного трибуна вважалася недоторканною.
Нарастал дефицит товаров народного потребления. Зростав дефіцит товарів народного споживання.
товары народного потребления твердотопливные котлы товари народного споживання твердопаливні котли
Музей народного декоративного искусства, Канев Музей народного декоративного мистецтва, Канів
Труды по электрификации народного хозяйства. Праці з електрифікації народного господарства.
свёртывание экспозиции Музея народной одежды; згортання експозиції Музею народного одягу;
Один из родоначальников "народного капитализма" теории. Один з родоначальників "народного капіталізму" теорії.
Автор популярных брошюр для народного чтения. Автор популярних брошур для народного читання.
Косов - настоящая столица гуцульского народного искусства. Косів - справжня столиця гуцулського народного мистецтва.
Было создано окончательные редакции народного эпоса. Було створено остаточні редакції народного епосу.
Был выдвинут лозунг создания "народного правительства". Було висунуто гасло створення "народного уряду".
Надгробие народного артиста СССР Серго Закариадзе. Надгробок народного артиста СРСР Серго Закаріадзе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.