Exemples d'utilisation de "Наслаждение" en russe

<>
Рис, авокадо, укроп, истинное наслаждение. Рис, авокадо, кріп, справжня насолода.
Приезжайте и получайте эстетическое наслаждение! Прийдіть і отримайте естетичне задоволення!
Вы будете получать эстетическое наслаждение. Запрошуємо вас отримати естетичну насолоду.
Нежное наслаждение с гранатовым вкусом Ніжна насолода з гранатовим смаком
Двойное наслаждение от профессионалов-красоток Подвійне задоволення від професіоналів-красунь
Нести здоровое и полезное наслаждение жизнью Приносити здорову і корисну насолоду життям
Наслаждение общением - главный признак дружбы. Насолода спілкуванням - головна ознака дружби.
Важной составляющей учебного процесса является наслаждение. Важливою складовою навчального процесу є задоволення.
Мы подарим истинное наслаждение мечтательным натурам. Ми подаруємо справжню насолоду мрійливим натурам.
Это большое наслаждение - искать, мучиться. Це велика насолода - шукати, мучитися.
Общение доставляло обоим большое интеллектуальное наслаждение. Спілкування приносило обом велике інтелектуальне задоволення.
Эротический массаж - это искусство дарить наслаждение. Екзотичний масаж - це мистецтво дарувати насолоду.
Подари себе Рождественское Спа - наслаждение! Подаруй собі Різдвяне Спа - насолода!
Томатное наслаждение 200 / 27 70 Томатна насолода 200 / 27 70
Главное - не результат, а наслаждение процессом. Головне - не результат, а насолода процесом.
Истинное наслаждение для ценителей сырных десертов. Справжня насолода для поціновувачів сиркових десертів.
Массаж в 10 рук "Райское наслаждение" Масаж в 10 рук "Райська насолода"
Утреннее наслаждение или проснуться ради секса Ранкова насолода або прокинутись заради сексу
Особенно хороши грибы - это просто наслаждение. Особливо гарні гриби - це просто насолода.
эстетическое наслаждение от созерцания красивых пейзажей; естетична насолода від споглядання красивих пейзажів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !