Beispiele für die Verwendung von "Наследником" im Russischen

<>
Стал литературным наследником Цюй Юаня. Став літературним спадкоємцем Цюй Юаня.
Является наследником игры Europa Universalis. Є спадкоємицею гри Europa Universalis.
Телеканал явился наследником ГТРК "Останкино". Телеканал з'явився спадкоємцем ДТРК "Останкіно".
Режима, который является наследником сталинского. Режиму, який є спадкоємцем сталінського.
Тесей стал наследником царского трона. Тесей став спадкоємцем царського трону.
Сначала Хубилай провозгласил наследником (кит. Спочатку Хубілай проголосив спадкоємцем (кит.
Наследником Хэбуру стал Кымва ("золотой лягушонок"). Спадкоємцем Хебуру став Кимва ("золоте жабеня").
Младший сын, Дьярмуд, является наследником престола; Молодший син, Дьярмуд, є спадкоємцем престолу;
Наследником шаха стал 13-летний Абуталиб-мирза. Спадкоємцем шаха став 13-річний Абуталіб-мірза.
В 1230 году наследником становится сын Чиз. У 1230 році спадкоємцем стає син Чиз.
Дилан - блестящий наследник бардской традиции. Ділан - блискучий спадкоємець бардівської традиції.
Наследники невостребованных фондов - Finders International Спадкоємці незатребуваних фондів - Finders International
незнание наследника о существовании наследства; незнання спадкоємців про існування заповіту;
Титул жены наследника - Дофина (фр. Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр.
Выбор автора был одобрен наследниками Пьюзо. Вибір автора був схвалений спадкоємцями П'юзо.
Наследник дал заученный ответ: "Самодержавием и законами". Наступник престолу відповів: "На самодержавстві й законах".
Записки эти достались его наследнику. Записки ці дісталися його спадкоємцю.
Гамлет - сын и наследник богатого бизнесмена. Гамлет - син та нащадок багатого бізнесмена.
Будьте достойными наследниками героев Второй мировой войны! Залишайтесь гідними нащадками героїв Другої світової війни!
(2007) или аутиста в "Наследниках" (2008). (2007) або аутиста у "Спадкоємцях" (2008).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.