Beispiele für die Verwendung von "Настроить" im Russischen mit Übersetzung "налаштований"

<>
"Харви был настроен очень решительно. "Гарві був налаштований дуже рішуче.
Барзани был настроен менее пессимистически. Барзані був налаштований менш песимістично.
Рыбка настроен уйти из "Динамо" Рибка налаштований піти з "Динамо"
неправильно настроенный сервер баз данных; неправильно налаштований сервер баз даних;
Принимаете ли вы настроенный заказ? Чи приймаєте ви налаштований замовлення?
А некоторые настроены откровенно агрессивно. А дехто налаштований відверто агресивно.
А они настроены весьма пессимистично. Загалом він налаштований вельми песимістично.
Йосип ПИВАРИЧ: "Настроен на максимальный результат" Йосип ПІВАРИЧ: "Налаштований на максимальний результат"
Король, однако, был настроен более оптимистично. Король, однак, був налаштований більш оптимістично.
Достаточно решительно настроен и Руслан Кошулинский. Досить рішуче налаштований і Руслан Кошулинський.
По словам Жириновского - Ющенко проамерикански настроен. За словами Жириновського - Ющенко налаштований проамериканськи.
Управляется Меган отлично, штурвал настроен по-спортивному. Управляється Меган чудово, штурвал налаштований по-спортивному.
Настроен 100% разорвал одного, чтобы начать скачивания! Налаштований 100% розірвав одного, щоб почати скачування!
В этом году Melovin настроен взять реванш. Цього року MELOVIN твердо налаштований взяти реванш.
Основным персонажем станет атеистически настроенный римский центурион. Основним персонажем стане атеїстично налаштований римський сотник.
Не смотря на это, руководство компании настроено оптимистично. Та навіть у такій ситуації колектив компанії налаштований оптимістично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.