Beispiele für die Verwendung von "Наступает" im Russischen

<>
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
овуляция наступает раньше, чем обычно. овуляція наступає раніше, ніж зазвичай.
1) Наступает с момента рождения; 1) виникає з моменту народження;
После этого наступает желтушный период. Після цього настає жовтяничний період.
Справа наступает 5-й гв. Праворуч наступає 5-ї гв.
Смерть наступает от паралича сердца. Смерть настає від паралічу серця.
После нее наступает регистрационная стадия. Після неї наступає реєстраційна стадія.
Около тысячного года наступает развязка. Близько тисячного року настає розв'язка.
Плодоношение наступает на 45 день. Плодоношення наступає на 45 день.
После чего наступает маниакальное состояние. Після чого настає маніакальний стан.
На Город наступает армия Петлюры. На Місто наступає армія Петлюри.
Песни поются, когда наступает срок. Пісні співаються, коли настає час.
На Украину семимильными шагами наступает корь. На Україну семимильними кроками наступає кір.
Теперь наступает черед выбора электроматериалов. Тепер настає черга вибору електроматеріалів.
Alt Linux наступает на детском фронте Alt Linux наступає на дитячому фронті
Полной ясности сознания не наступает. Повної ясності свідомості не настає.
В 1753 году наступает полная слепота. У 1753 році наступає повна сліпота.
Гнев спадает, и наступает мир. Гнів спадає, і настає мир.
Затем наступает онемение этих участков кожи. Потім наступає оніміння цих ділянок шкіри.
Разрядка наступает только на перекрестке... Розрядка настає тільки на перехресті...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.