Beispiele für die Verwendung von "Насыщенный" im Russischen mit Übersetzung "насиченим"

<>
"Днестровское трио" - чрезвычайно интересный и насыщенный маршрут. Маршрут "Дністровське тріо" є надзвичайно цікавим та насиченим.
Запорожье живет насыщенной культурной жизнью. Запоріжжя живе насиченим культурним життям.
Этот сорт отличается особым, насыщенным... Цей сорт відрізняється особливим, насиченим...
Подается с насыщенным цитрусовым соусом. Подається з насиченим цитрусовим соусом.
Ролик получился насыщенным, ярким, информационным. Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним.
Его творческая жизнь была крайне насыщена. Його творче життя було дуже насиченим.
Дружба делает жизнь насыщенной, полной, счастливой. Дружба робить життя насиченим, повним, щасливою.
Музей живет интересной и насыщенной жизнью. Музей живе цікавим і насиченим життям.
Это сделает жизнь насыщенной и интересной. Це зробить життя насиченим і цікавим.
Мы живем насыщенной и полноценной жизнью Ми живемо насиченим і повноцінним життям
Жизнь Келли продолжала оставаться насыщенной событиями. Життя Келлі продовжувало залишатись насиченим подіями.
Студенты института живут интересной насыщенной жизнью. Студенти інституту живуть цікавим насиченим життям.
Звук гитары был насыщенным и металлическим. Звук гітари був насиченим та металічним.
Самым насыщенным отелями районом считается Сукхумвит. Найбільш насиченим готелями районом вважається Сукхумвіт.
Настоящий пломбир с насыщенным шоколадным вкусом. Справжній пломбір із насиченим шоколадним смаком.
"Этот театральный сезон был очень насыщенным. "Цей театральний сезон був дуже насиченим.
Это чудесный город с насыщенным прошлым. Це чудове місто з насиченим минулим.
Питание было насыщенным, сбалансированным и вкусным. Харчування було насиченим, збалансованим і смачним.
Год был насыщенным для украинских ракетомоделистов. Рік був насиченим для українських ракетомоделістів.
Тренинг оказался очень насыщенным и познавательным. Тренінг виявився дуже насиченим і пізнавальним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.