Beispiele für die Verwendung von "Национального" im Russischen mit Übersetzung "національної"

<>
Член Национального зала славы изобретателей. Член Національної зали слави винахідників.
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Жан Зей - министр национального образования; Жан Зей - міністр національної освіти;
привела к сотворению национального государства; привела до витворення національної держави;
Эме Берто - министр национального образования; Еме Берто - міністр національної освіти;
Война способствовала пробуждению национального самосознания. Війна сприяла росту національної свідомості.
Нарастание гражданского и национального самосознания. Зростання громадської й національної самосвідомості.
Члены первого Национального совета сравнительно молоды. Члени першої Національної ради порівняно молоді.
Попытки пробуждения национального - самосознания сразу подавлялись. Спроби пробудження національної - самосвідомості відразу придушувались.
Истоки национального самосознания лежат в менталитете. Витоки національної самосвідомості лежать в менталітеті.
• памятные награды от Национального союза фотохудожников; • пам'ятні відзнаки від Національної спілки фотохудожників;
Организаторы называют акцию "Маршем национального достоинства". Організатори називають акцію "Маршем національної гідності".
Был председателем Национального совета, вице-президентом Фидес. Був головою Національної ради, віце-президентом Фідес.
руководителя секретариата Национального трехстороннего социально-экономического совета; керівника секретаріату Національної тристоронньої соціально-економічної ради;
Участие в пленуме Национального Всеукраинского музыкального общества Участь у пленумі Національної Всеукраїнської Музичної Спілки
Роберт Хортон - член Национального общества кинокритиков США. Роберт Гортон - член Національної спілки кінокритиків США.
Ивано-Франковск - центр национального сознания и украинства. Івано-Франківськ - центр національної свідомості і українства.
Он отличается высокой степенью национального самосознания и патриотизма. Він є найвищим виявом національної свідомості та патріотизму.
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
Внешнеполитические приоритеты национальной безопасности России. Зовнішньополітичні пріоритети національної безпеки Росії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.