Beispiele für die Verwendung von "Национальный" im Russischen mit Übersetzung "національне"

<>
Сталин Национальный вопрос и ленинизм. Сталін Національне питання і ленінізм.
Как предлагала УДП решить национальный вопрос? Як пропонувала УДП розв'язати національне питання?
День Независимости - самый важный польский национальный праздник. День Незалежності - найбільше національне свято у Польщі.
Жулдыз ФМ - Новое национальное радио. Жулдиз ФМ - Нове національне радіо.
НАБ - Национальное антикоррупционное бюро Украины. НАБ - Національне антикорупційне бюро України.
Их задержало Национальное антикоррупционное бюро. Їх затримало Національне антикорупційне бюро.
Национальное дерево Республики, хинное дерево. Національне дерево Республіки, хінне дерево.
подписание акта о национальном примирении; підписання акта про національне примирення;
Крупнейшее национальное село на Чукотском полуострове. Найбільше національне село на Чукотському півострові.
Национальное центральное бюро Интерпол в Украине. Національне центральне бюро Інтерполу в Україні.
IBI-Rating - № 1 национальное рейтинговое агентство. IBI-Rating - № 1 національне рейтингове агентство.
Единственный легитимный тип правительства - национальное самоуправление. Єдиним легітимним типом уряду є національне самоврядування.
Устанавливается национальное взаимопонимание между народами Украины. встановлюється національне взаємопорозуміння між народами України.
Итальянское национальное общество Данте Алигьери - это: Італійське національне товариство Данте Аліґ'єрі - це:
Национальное космическое агентство Республики Казахстан (каз. Національне космічне агентство Республіки Казахстан (каз.
жёлто-синие краски - национальное соединение цветов; жовто-сині барви - національне поєднання кольорів;
Кафедральный собор Нидарос - национальное святилище Норвегии. Кафедральний собор Нідарос - національне святилище Норвегії.
Организатор: Национальное представительство FSC в Украине, Организатор: Національне представництво FSC в Україні,
Минеральные ресурсы - главное национальное богатство Бурятии. Золотомінеральние ресурси - головне національне багатство Бурятії.
национальное и духовное освобождение от колониализма; національне і духовне визволення від колоніалізму;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.