Beispiele für die Verwendung von "Нацию" im Russischen mit Übersetzung "нація"

<>
Каталония обозначена, как отдельная нация. Каталонія означена, як окрема нація.
Источником верховной власти объявлялась нация. Джерелом вищої влади визнавалася нація.
Есть, мол, одна нация - исламская. Є, мовляв, одна нація - ісламська.
'Лишь нация есть истинный суверен; "Лише нація є істинний суверен;
богатырский спортивный турнир "Сильная нация"; Богатирський спортивний турнір "Сильна Нація";
Нация - политическое, государственно организованный народ. Нація - політично, державно організований народ.
Нация театралов и футбольных фанов Нація театралів та футбольних фанів
Украинцы осознали себя как нация. Українці усвідомили себе як нація.
Сравните понятия "нация" и "раса". Порівняйте поняття "нація" і "раса".
Турецкий буржуазная нация формировалась медленно. Турецька буржуазна нація формувалася повільно.
английских колоний сформировалась североамериканская нация. англійських колоній сформувалася північноамериканська нація.
А еще, украинцы - читающая нация. А ще, українці - читаюча нація.
Раздавались крики "Да здравствует нация! Лунали вигуки "Хай живе нація!
Англичане - нация любителей, а не профессионалов; Англійці - нація шанувальників, а не професіоналів;
В республике сложилась социалистическая якутская нация. У республіці склалася соціалістична якутська нація.
"Украинцы - единственная в мире казацкая нация. Адже українці - єдина в світі козацька нація.
6 смена "Здоровые дети - здоровая нация" 6 зміна "Здорові діти - здорова нація"
Должна появиться новая нация ", - говорит Льоса. Повинна з'явитися нова нація ", - каже Льоса.
Русская нация централизовано формировалась вокруг Москвы. Російська нація централізовано формувалася навкруги Москви.
Нация - высшая форма социально-этнической общности. Нація - вища форма соціально-етнічної спільності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.