Beispiele für die Verwendung von "Несколько" im Russischen mit Übersetzung "дещо"

<>
Законченная несколько позже "Илиады", "О". Закінчена дещо пізніше "Іліади", "О".
Несколько запутанная, но можно разобраться Дещо заплутана, але можна розібратися
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Нос у Эсмеральды несколько длинноват. Ніс у Есмеральди дещо задовгий.
Тема сегодняшней статьи несколько необычна. Тема сьогоднішньої статті дещо незвична.
Суки несколько легче по сложению. Суки дещо легші за будовою.
Позже волна нападений несколько спала. Пізніше хвиля нападів дещо спала.
Дикость Эмского указа была несколько Дикість Емського указу була дещо
Морда несколько приплюснута и закруглена. Морда дещо стисла та закруглена.
Однако, роль ЦЕРНа несколько изменилась. Однак, роль ЦЕРНу дещо змінилася.
Несколько иная ситуация с Исмаили. Дещо інша ситуація з Ісмаілі.
Легенды об этом несколько различаются. Легенди про це дещо різні.
У "Социса" картина несколько иная. У "Соцісу" картина дещо інакша.
Вкус - сбалансированный, мягкий, несколько терпкий. Смак - збалансований, м'який, дещо терпкуватий.
Конструкция автобуса была несколько упрощена. Конструкція автобуса була дещо спрощена.
Додон несколько облегчил регистрацию бизнеса. Додон дещо спростив реєстрацію бізнесу.
Небольшого роста, выглядит несколько женственно. Невеликого зросту, виглядає дещо жіночно.
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
Бронирование башен было несколько усилено. Бронювання башт було дещо посилене.
Политическая ситуация воспринимается несколько оптимистичнее. Політична ситуація сприймається дещо оптимістичніше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.