Beispiele für die Verwendung von "ОБЯЗАТЕЛЬНЫМИ" im Russischen mit Übersetzung "обов'язковим"

<>
Сертификация CCC является обязательным стандартом. Сертифікація CCC є обов'язковим стандартом.
Счет-фактура является обязательным документом. Рахунок-фактура є обов'язковим документом.
Обязательным элементом является стеклянная веранда. Обов'язковим елементом є скляна веранда.
Использование ремней безопасности является обязательным; Використання ременів безпеки є обов'язковим;
Страхование неплатежеспособности также является обязательным. Страхування неплатоспроможності також є обов'язковим.
Следующий обязательный реквизит доверенности - подпись доверителя. Іншим обов'язковим реквізитом довіреності є підпис довірителя.
К обязательным личным качествам стоит отнести: До обов'язковим особистим якостям варто віднести:
Голосование стало тайным, всеобщим и обязательным. Голосування стало таємним, загальним та обов'язковим.
При этом обязательным является использование герметика. При цьому обов'язковим є використання герметика.
Досудебный порядок урегулирования спора является обязательным. Досудовий порядок врегулювання спору є обов'язковим.
Обязательным атрибутом Первомая был праздничный стол. Обов'язковим атрибутом Першотравня був святковий стіл.
Верстка должна соответствовать нескольким обязательным требованиям: Верстка повинна відповідати декільком обов'язковим вимогам:
Штраф может стать обязательным и неизбежным. Штраф може стати обов'язковим і неминучим.
с обязательным обозначением в таможенной декларации: з обов'язковим зазначенням у митній декларації:
Гнойные процессы сопровождаются обязательным повышением температуры. Гнійні процеси супроводжуються обов'язковим підвищенням температури.
Украинский язык и литература подлежат обязательному тестированию. Українська мова та література залишається обов'язковим тестом.
М. с. может быть обязательным и добровольным. М. с. може бути обов'язковим і добровільним.
Экологический аудит может быть добровольным и обязательным. Екологічний аудит може бути добровільним або обов'язковим.
При этом обязательным является соблюдение принципа публичности. При цьому обов'язковим є врахування принципу публічності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.