Beispiele für die Verwendung von "ОТКЛОНЕН" im Russischen

<>
Однако, запрос был отклонён Сенатом. Однак, запит було відхилено Сенатом.
ОТКЛОНЕН командный чемпионат Европы 1 & 2 дивизион Відхилити командний чемпіонат Європи 1 & 2 дивізіон
Отклонен Регистрация без предварительного отбора Відхилений Реєстрація без попереднього відбору
США был отклонен единогласным решением; США був відхилений одноголосним рішенням;
Отклонен "Выбор все / нет" в настройках Відхилений "Вибір все / ні" в налаштуваннях
Отклонен Выбор флагов для английского языка Відхилений Вибір позначки для англійської мови
Затем он был отклонен запрос об экстрадиции. Тоді ж був відхилений запит про екстрадицію.
Проект был отклонён из-за недостаточной скорости. Проект був відхилений через недостатню швидкість.
Но такая поправка была отклонена. Однак цю поправку було відхилено.
Три альтернативных законопроекта Дума отклонила. Три альтернативні законопроекти вирішили відхилити.
Отклонённые рукописи авторам не возвращаются. Відхилені рукописи авторам не повертають.
Лорд Эшдаун, однако, приглашение отклонил. Лорд Ешдаун, однак, запрошення відхилив.
Более 100 заявок ассоциацией отклонены. Понад 100 заявок Асоціація відхилила.
Иск "Нафтогазу" отклонили как неприемлемый. Позов "Нафтогазу" відхилили як неприйнятний.
Моя кредитная карточка была отклонена. Моя кредитна картка була відхилена.
Все остальные альтернативные законопроекты считаются отклоненными. Усі інші альтернативні законопроекти було відхилено.
Его работу отклонило 42 издательства. Його роботу відхилило 42 видавництва.
5: Мы не отклоним ваш платеж! 5: Ми не відхилимо ваш платіж!
В результате российское предложение было отклонено. У результаті російське пропозицію було відхилено.
Постановили: просьбу мусульманского "Шуро" отклонить ". Постановили: прохання мусульманського "Шуро" відхилити ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.