Beispiele für die Verwendung von "Обойтись" im Russischen

<>
Без букета не обойтись, если: Без букета не обійтися, якщо:
В некоторых случаях без хирургических манипуляций обойтись никак нельзя. Як правило, без хірургічних маніпуляцій тут не обійтись.
Допустимо обойтись несколькими смежными специальностями. Припустимо обійтися кількома суміжними спеціальностями.
Тот решил обойтись без кровопролития. Той вирішив обійтися без кровопролиття.
Возникает желание обойтись косметическими правками. Виникає бажання обійтися косметичними виправленнями.
Можно ли обойтись без истерик? Чи можна обійтися без істерик?
Не обойтись и без валиков. Не обійтися і без валиків.
Без помощи благотворителей никак не обойтись. Без допомоги благодійників - не обійтися.
Здесь, наверное, нельзя обойтись без истории. Ось тут не можливо буде обійтися без історії.
Обойтись без данного составляющего также невозможно. Обійтися без даного становить також неможливо.
Без чего современному предпринимателю не обойтись? Без чого сучасному підприємцю не обійтися?
Однако обойтись малой кровью не получилось. Тут обійтися малою кров'ю не вдасться.
Обойтись одной помощью нарколога не получится. Обійтися однією допомогою нарколога не вийде.
Судья вполне мог обойтись жёлтой карточкой. Суддя цілком міг обійтися жовтою карткою.
Можно обойтись и стандартным массажным столом. Можна обійтися і стандартним масажним столом.
"Академика Барабашова" может обойтись около 400грн. "Академіка Барабашова" може обійтися близько 400грн.
Можно обойтись и без схематического рисунка. Можна обійтися і без схематичного малюнка.
Может стоит обойтись объявлением в газете? Може варто обійтися оголошенням в газеті?
Ответ - да, можно будет обойтись привычным инструментом. Відповідь - так, можна буде обійтися звичним інструментом.
Это позволяет обойтись публикацией только магнет-ссылки. Це дозволяє обійтися публікацією тільки магнет-посилання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.