Beispiele für die Verwendung von "Общественности" im Russischen

<>
оперативное информирование общественности об экологической ситуации; оперативно інформувати громадськість про екологічну ситуацію;
Blondie пальцы себя в общественности Blondie пальці себе в громадськості
Аншлюс вызвал тревогу венгерской общественности. Аншлюс викликав тривогу угорської громадськості.
Нынче время тревожиться белорусской общественности. Нині час тривожитися білоруській громадськості.
стриптизерша Общественности Вуайерист стриптиз Показать стриптизерка Громадськості Вуайеріст стриптиз Показати
Нижнее белье Общественности Реальность стриптиз Вуайерист Нижня білизна Громадськості Реальність стриптиз Вуайеріст
Современная Красная книга крайне необходима общественности. Сучасна Червона книга дуже потрібна громадськості.
2) предупреждение с публичным извещением общественности; 2) попередження з публічним повідомленням громадськості;
Замок Кэррикфергус остается открытым для общественности. Замок Каррікфергус залишається відкритим для громадськості.
Тревогу общественности начинают разделять известные ученые. Тривогу громадськості починають розділяти відомі вчені.
"Патриотический акт" вызвал резкую критику общественности. "Патріотичний акт" викликав різку критику громадськості.
Пещеры Метеоры закрыты для посещения общественности. Печери Метеори закриті для відвідування громадськості.
"Мы разговаривали с местными представителями общественности. "Ми розмовляли з місцевими представниками громадськості.
"Святая святых" стала доступной для общественности. "Святая святих" стала доступною для громадськості.
• прозрачность (доступность и понятность для общественности); • прозорість (доступність і зрозумілість для громадськості);
Грудастая блондинка любит играть ГИЛЬФ общественности! Грудаста блондинка любить грати ГИЛЬФ громадськості!
02:37 TNAFlix POV Общественности Открытый чешский 02:37 TNAFlix POV Громадськості Відкритий чеська
Мы открыты для диалога с представителями общественности. Ми відкриті до діалогу з представниками громадськості.
Информирование общественности о террористическом акте Статья 18. Інформування громадськості про терористичний акт Стаття 18.
Они занимались информированием общественности в пользу мира. Вони займалися інформуванням громадськості на користь миру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.