Beispiele für die Verwendung von "Обычное" im Russischen mit Übersetzung "звичайно"

<>
Два защитника нажимают как обычно. Два захисника натискають як звичайно.
Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки. Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна.
Последние анализируются обычно статистическими методами. Останні аналізуються звичайно статистичними методами.
Пески обычно тонко- и мелкозернистые. Піски звичайно тонко- і дрібнозернисті.
чавыча - обычно в реках Аляски. чавича - звичайно у річках Аляски.
Такие мутации обычно являются рецессивными. Такі мутації звичайно є рецесивними.
обычно являются государственными, национализированными институтами; звичайно є державними, націоналізованими інститутами;
Розетки, обычно, тройные (с "землей"). Розетки, звичайно, потрійні (з "землею").
Такой трафик обычно называют пульсирующим. Такий трафік звичайно називають пульсуючим.
Обычно они придерживаются неформального стиля. Звичайно вони дотримуються неформального стилю.
Обычно они переоценивают вероятность выигрыша. Звичайно вони переоцінюють імовірність виграшу.
абонентские терминалы (обычно - телефонные аппараты); абонентські термінали (звичайно - телефонні апарати);
Спереди вышивается крест, обычно - золотой. Спереду вишивається хрест, звичайно - золотий.
Общие, концептуальные программы обычно называют стратегическими. Загальні, концептуальні програми звичайно називають стратегічними.
Трамвайный провод обычно располагается ниже троллейбусного. Трамвайний дріт звичайно розташовується нижче тролейбусного.
Используют обычно только одну породу камня. Використовують звичайно лише одну породу каменя.
Как обычно, брюшко самок более тяжёлое. Як звичайно, черевце самок більш важке.
обычно выдается предприятием-изготовителем либо экспортером. звичайно видається підприємством-виробником або експортером.
Чай обычно пьют сладкий, с молоком. Чай звичайно п'ють солодким, з молоком.
Южная сторона, обычно, усиливалась треугольными равелинами. Південна сторона, звичайно, посилювалася трикутними равелінами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.