Exemples d'utilisation de "Обязательно проверьте" en russe

<>
Обязательно проверьте, не текут ли краны. • перевірте, чи не течуть крани.
Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов. Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів.
Проверьте фамилии в обновленном списке невостребованных объектов:. Перевірте прізвища в оновленому списку незатребуваних маєтків:.
При врожденной форме токсоплазмоза лечение обязательно! При вродженої формі токсоплазмозу лікування обов'язково!
Проверьте правильность расположения гардинной ленты. Перевірте правильність розташування гардинно стрічки.
Обязательно необходимо посетить заповедник-музей Херсонес Таврический. Обов'язково необхідно відвідати заповідник-музей Херсонес Таврійський.
Проверьте уплотнения поршня на отсутствие повреждений. Перевірте ущільнення поршня на відсутність пошкоджень.
Обязательно соблюдайте последовательность выполнения технологических операций. Обов'язково дотримуйтеся послідовність виконання технологічних операцій.
Метод 2, Проверьте радио - прием на смартфоне. Метод 2, Перевірте радіо - прийом на смартфоні.
Регистрироваться на прыжки не обязательно. Реєструватися на стрибки не обов'язково.
75 Vegas Winner Проверьте скриншот - / 35 - - 47 Vegas Winner Перевірте скріншот - / 35 - -
Крупы должны обязательно присутствовать в ежедневном рационе. Білок обов'язково повинен входити в щоденний раціон.
Пароль Проверьте правильность введения пароля, нажав Пароль Перевірте правильність введення паролю, натиснувши
На Черногору еще раз обязательно пойдем. На Чорногору ще раз обов'язково підемо.
Проверьте правильность ввода секретного кода... Перевірте правильність вводу секретного коду...
Старое здание школы будет обязательно сохранено. Стара будівля школи буде обов'язково збережена.
Проверьте свои познания в этом вопросе. Перевірте свої знання про цю країну.
Транспортировку самолетом обязательно должен одобрить лечащий врач. Транспортування літаком обов'язково повинен схвалити особистий лікар.
Проверьте часто для более дешевых распродаж. Перевірте часто для більш дешевих розпродажів.
уверенный пользователь ПК (Solidworks - обязательно); впевнений користувач ПК (SolidWorks - обов'язково);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !