Beispiele für die Verwendung von "Обязательство" im Russischen

<>
обязательство выполнять определенную экспортную программу. зобов'язання виконувати певну експортну програму.
Грудное вскармливание: обязательство или вариант? Грудне вигодовування: обов'язок або варіант?
Фигурант отпущен под личное обязательство. Фігурант відпущений під особисте зобов'язання.
Так, кредитное обязательство является основным; Так, кредитне зобов'язання є основним;
Суд отпустил подозреваемую под личное обязательство. Суд відпустив підозрюваного під особисте зобов'язання.
занижено налоговое обязательство по ввозной пошлине; занижене податкове зобов'язання з ввізного мита;
Примером может быть любое договорное обязательство. Прикладом може бути будь-яке договірне зобов'язання.
Миттал взял обязательство сохранить трудовой коллектив. Міттал взяв зобов'язання зберегти трудовий колектив.
"Это наше обязательство по деоккупации Донбасса. "Це наші зобов'язання з деокупації Донбасу.
Обе стороны взяли обязательство выдавать перебежчиков. Обидві сторони взяли зобов'язання видавати перебіжчиків.
Гарантийное обязательство - форма обеспечения банковской ссуды. Гарантійне зобов'язання - форма забезпечення банківського кредиту.
Суд отпустил Опанасенко под личное обязательство. Суд відпустив Опанасенка під особисте зобов'язання.
присуждение обязанности выполнить обязательство в натуре; присудження обов'язку виконати зобов'язання в натурі;
Кредитор может прекратить обязательство прощением долга. Кредитор може припинити зобов'язання прощенням боргу.
безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег; безумовне зобов'язання сплатити визначену суму грошей;
"Обязательство сотрудника о недопущении конфликта интересов". "Зобов'язання співробітника про недопущення конфлікту інтересів".
Клятва - это очень сильное морально-нравственное обязательство. Клятва - це дуже сильне морально-етичне зобов'язання.
Так как оплачивается только "согласованное налоговое обязательство". Тому що оплачується тільки "узгоджене податкове зобов'язання".
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
Еще 9 обязательств партийцы провалили. Ще 9 зобов'язань партійці провалили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.