Beispiele für die Verwendung von "Об" im Russischen mit Übersetzung "обидва"

<>
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
Также были повреждены оба гирокомпаса. Також було пошкоджено обидва гірокомпаса.
Текст произведений пишут оба вокалиста. Текст пісень пишуть обидва вокалісти.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Впоследствии оба персонажа были отождествлены. Згодом обидва персонажа було ототожнено.
Оба павильона считались символами Киото. Обидва павільйони вважалися символами Кіото.
Не удержавшись, оба падают вниз. Не втримавшись, обидва падають вниз.
Оба они бежали из Спарты. Обидва вони втекли зі Спарти.
Revo Uninstaller и удалите оба! Revo Uninstaller і видаліть обидва!
Оба сосуда имеют широкие горлышки. Обидва посудини мають широкі горлечка.
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
Оба раза я вызывал полицию. Обидва рази я викликав поліцію.
Оба игрока бросают свои кости; Обидва гравці кидають свої кубики;
Оба вида были изобретены немцами. Обидва види були винайдені німцями.
Оба имели врождённые генетические заболевания. Обидва мали вроджені генетичні захворювання.
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Оба его родителя были учителями. Обидва її батька були вчителями.
Оба подземных уровня соединены лестницей. Обидва підземні рівні сполучені сходами.
Оба процессора оснащены одинаковыми ядрами. Обидва процесори оснащені однаковими ядрами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.