Beispiele für die Verwendung von "Огромного" im Russischen mit Übersetzung "величезне"

<>
Огромная нагрузка выпала на команду. Величезне навантаження випало на команду.
Историческое значение этой битвы огромно. Історичне значення цієї битви величезне.
Пище придаётся здесь огромное значение. Їжі надається тут величезне значення.
Огромное спасибо Оле за сотрудничество! Величезне спасибі Олі за співпрацю!
Огромное спасибо за Вашу страничку! Величезне спасибі за Вашу сторінку!
Профессия приносит огромное моральное удовлетворение. Професія приносить величезне моральне задоволення.
Благодаря плотине образовалось огромное водохранилище. Завдяки дамбі утворилося величезне водоймище.
Огромное панно писалось одиннадцать лет. Величезне панно писалося одинадцять років.
Огромное спасибо главному врачу санатория. Величезне спасибі головному лікарю санаторію.
Физиологическое значение программируемой клеточной гибели огромно. Фізіологічне значення програмованої клітинної загибелі величезне.
Как правило, разнообразие всевозможных конфигураций огромно. Як правило, розмаїття всіляких конфігурацій величезне.
В существовании Земли значение атмосферы огромно. В існуванні Землі значення атмосфери величезне.
Юра, огромное спасибо за фасадную вывеску. Юра, величезне спасибі за фасадну вивіску.
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Огромное впечатление произвел музей, экспонаты, организаторы. Величезне враження справив музей, експонати, організатори.
Он обещал за дочерью огромное приданое. Він обіцяв за дочкою величезне придане.
Позже Кададж вызывает огромное чудовище - Багамута. Пізніше він викликає величезне чудовисько - Бахамут.
"Мы придаем огромное значение нашему сотрудничеству. "Ми надаємо величезне значення нашій співпраці.
Поездка произвела на Кнута огромное впечатление. Поїздка справила на Кнута величезне враження.
Вишневый поцелуй получает огромную нагрузку лица Вишневий поцілунок отримує величезне навантаження особи
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.