Exemples d'utilisation de "Организационной" en russe

<>
Об организационной связи между хозяйственными комиссариатами; Про організаційний зв'язок між господарськими комісаріатами;
Информации об организационной структуре распорядителя информации; Інформація про організаційну структуру розпорядника інформації;
Опыт организационной и руководящей работы. Досвід організаційної та керівної роботи.
Их нередко называют организационной концепцией; Часто їх називають організаційною концепцією.
В организационной модели сложно найти ответственных. В організаційній моделі складно знайти відповідальних.
Иерархичность организационной структуры таможенной службы. Ієрархічність організаційної структури митної служби.
Неформальные коммуникации не предвидены организационной структурой. Неформальні комунікації - непередбачені організаційною структурою.
теоретико-методологические основы организационной психологии; теоретико-методологічних основ організаційної психології;
Организационной формой изучения предмета является урок. Організаційною формою навчання предмету є урок.
• построение оптимальной организационной структуры логистической системы; • побудова оптимальної організаційної структури логістичної системи;
совершенствованием организационной структуры управления Розничным бизнесом. вдосконаленням організаційної структури управління Роздрібним бізнесом.
Ведение организационной структуры и штатного расписания. Ведення організаційної структури та штатного розкладу.
При организационной поддержке Союза геологов Украины. За організаційної підтримки Спілки геологів України.
3) предусмотрение организационной формы каждого действия; 3) передбачення організаційної форми кожної дії;
Реорганизацию, т.е. изменение организационной структуры предприятия. Реорганізацію, тобто змінення організаційної структур підприємства.
Организационная структура компании является линейной. Організаційна структура підприємства є лінійною.
анализируем функциональные и организационные структуры; аналізуємо функціональні та організаційні структури;
Воркшоп "Организационное развитие и проектирование" Воркшоп "Організаційний розвиток та проектування"
LSVD обеспечивает Фонду организационную поддержку. LSVD забезпечує Фонду організаційну підтримку.
Это связано с организационными вопросами. Це стосується і організаційних проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !