Beispiele für die Verwendung von "Организацию" im Russischen mit Übersetzung "організацією"

<>
Стандарт описан международной организацией SMPTE. Стандарт описаний міжнародною організацією SMPTE.
Георгий занимается организацией выставок Русудан; Георгій займається організацією виставок Русудан;
Ассоциация является негосударственной неприбыльной организацией. Асоціація є недержавною неприбутковою організацією.
Комитет является неправительственной, неприбыльной организацией. Комітет є неурядовою, неприбутковою організацією.
Румянцева З. Общее управление организацией. Румянцева З.П. Загальне управління організацією.
Занимаетесь ли вы организацией экскурсий? Чи займаєтесь ви організацією екскурсій?
организацией сейсмического мониторинга ответственных объектов. організацією сейсмічного моніторингу відповідальних об'єктів.
Эксплуатируется городской организацией STIB / MIVB. Експлуатується міською організацією STIB / MIVB.
Янг С. Системное управление организацией? Янг С. Системне керування організацією.
Организацией похорон занимался Иосиф Кобзон. Організацією похорону займався Йосип Кобзон.
Мы принципиально остаемся неприбыльной организацией. Ми принципово лишаємось неприбутковою організацією.
"Сегодня НАБУ стало" своевольной "организацией. "Сьогодні НАБУ стало" свавільною "організацією.
Руководил местной организацией Стального шлема. Керував місцевою організацією Сталевого шолома.
КТИ будет назначаться антидопинговой организацией. КТВ буде призначатися антидопінговою організацією.
Руководит организацией всего процесса заготовки сырья. Керує організацією всього процесу заготівлі сировини.
вероятное переманивание работника компании конкурирующей организацией; ймовірне переманювання працівника компанії конкуруючої організацією;
Выступала организацией Украинского социал-националистического движения. Виступала організацією Українського соціал-націоналістичного руху.
волонтерской помощи, заключенного с волонтерской организацией. волонтерської допомоги, укладеного з волонтерською організацією.
Проверка качества выполненных работ подрядной организацией Перевірка якості виконаних робіт підрядною організацією
Аудиторская палата Украины является неприбыльной организацией. Аудиторська палата України є неприбутковою організацією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.