Beispiele für die Verwendung von "Организуем" im Russischen mit Übersetzung "організував"

<>
Он организовал благотворительную акцию "Саад". Він організував благодійну акцію "Саад".
Организовал акцию грузинский Book Center. Організував акцію грузинський Book Center.
Организовал издание "Синоптических карт хромосферы". Організував видання "Синоптичних карт хромосфери".
Организовал Миргородский краеведческий музей (1920). Організував Миргородський краєзнавчий музей (1920).
Нападение организовал известный украинский конькобежец. Напад організував відомий український ковзаняр.
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
Организовал школу каллиграфии в Харькове. Організував школу каліграфії в Харкові.
Организовал пасхальный фестиваль в Зальцбурге. Організував пасхальний фестиваль в Зальцбурзі.
Организовал актив из опытных подпольщиков. Організував актив з досвідчених підпільників.
Организовал сопротивление венецианцев войску франков. Організував опір венеціанців війську франків.
Организовал на Холмщине украинское кооперативное движение. Організував на Холмщині український кооперативний рух.
Организовал комсомольскую ячейку в селе Гречушная. Організував комсомольський осередок у селі Гричушна.
8 апреля 1920 Обрегон организовал переворот; 8 квітня 1920 Обрегон організував переворот;
Транспортировку организовал бригадный генерал Станислав Татар. Транспортування організував бригадний генерал Станіслав Татар.
Также Шульга организовал в Севастополе бизнес. Також Шульга організував у Севастополі бізнес.
Он организовал отступление вверх по Дунаю. Він організував відступ вгору по Дунаю.
Организовал общество "Лемковщина" и одноименный музей. Організував товариство "Лемківщина" й однойменний музей.
Получается, что я организовал договорную игру. Виходить, що я організував договірну гру.
Организовал на станции Тайга забастовку рабочих. Організував на станції Тайга страйк робітників.
Организовал музей А. Г. Рубинштейна в Петерб. Організував музей А. Г. Рубінштейна в Петерб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.