Beispiele für die Verwendung von "Освобожден" im Russischen mit Übersetzung "звільнили"

<>
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Умерова освободили из психиатрической клиники Умерова звільнили з психіатричної клініки
Митингующие освободили здание Львовской ОГА. Активісти звільнили приміщення Львівської ОДА.
Участие ответ Фишман освободили Австрию Участь відповідь Фішман звільнили Австрію
17 января - советские войска освободили Варшаву. 17 січня - радянські війська звільнили Варшаву.
Освободили Ольгу только через два года. Звільнили Ольгу тільки через два роки.
Ночью Мариупольский горсовет освободили от сепаратистов. Уночі Маріупольську міськраду звільнили від сепаратистів.
23 октября - советские войска освободили Мелитополь. 23 жовтня - радянські війська звільнили Мелітополь.
Учителей освободили от хождения по "микрорайону". Вчителів звільнили від ходіння по "мікрорайону".
В 1688 г. Д. Многогрешного освободили. У 1688 р. Д. Многогрішного звільнили.
Кроме того, болгары освободили трех евреев. Крім того, болгари звільнили трьох євреїв.
Не получив выкуп, нападавшие освободили заложника. Не одержавши викуп, нападники звільнили заручника.
Ее помиловали, освободили, передали украинской стороне. Її помилували, звільнили, передали українській стороні.
Войска освободили Белгород, Орел и Харьков. Війська звільнили Бєлгород, Орел і Харків.
22 октября советские части освободили посёлок Никель. 22 жовтня радянські частини звільнили селище Нікель.
Вязьму освободили только в марте 1943 года. Вязьму звільнили тільки в березні 1943 року.
20 января - советские войска освободили город Можайск. 20 січня - радянські війська звільнили місто Можайськ.
Советские части освободили Плашов 20 января 1945. Радянські війська звільнили Плашув 20 січня 1945.
Кеннеди митрополита И.Слепого освободили и депортировали. Кеннеді митрополита Сліпого звільнили і депортували.
Освободили Джеффри Арчера в начале 2003 г. условно-досрочно. Звільнили Джеффрі Арчера на початку 2003 р. умовно-достроково.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.