Beispiele für die Verwendung von "Отказом" im Russischen

<>
Отказом от скорбного перечня - жест... Відмовою від скорботного переліку - жест...
Нето ответил демонстративным отказом [21]. Нето відповів демонстративною відмовою [1].
Кессельринг ответил на его запрос отказом. Кессельрінг відповів на його запит відмовою.
Первоначально французская сторона ответила категорическим отказом. Спочатку французька сторона відповіла категоричною відмовою.
Генеральная прокуратура РФ прогнозируемо ответила отказом. Генеральна прокуратура РФ прогнозовано відповіла відмовою.
На предложение сдаться турки ответили отказом. На пропозицію здатися турки відповіли відмовою.
Устранение неисправностей, связанных с физическим отказом Усунення несправностей, пов'язаних з фізичною відмовою
Через два дня Жуковский ответил отказом. Через два дні Жуковський відповів відмовою.
8) отказом принести присягу члена комиссии; 5) відмовою скласти присягу члена комісії;
Женщина ответила отказом и выключила трубку. Заявниця відповіла відмовою та вимкнула слухавку.
Последний ответил отказом и отключил трубку. Останній відповів відмовою та вимкнув слухавку.
На просьбы покинуть территорию парни ответили отказом. На прохання повернутися додому хлопець відповідав відмовою.
Они предложили Радзишевскому сдаться, но тот ответил отказом. Коли Радзишевськиму запропонували облишити спротив, він відповів відмовою.
Отказ, приостановка или прекращение членства Відмова, призупинення або припинення членства
проинформировать претендента о причинах отказа. повідомити подавця про причини відмови.
Всем женихам отказ - и вот Всім нареченим відмову - і ось
при отказе - опала и ссылка. при відмові - опала і висилка.
Снижение частоты отказов новых релизов; Зниження частоти відмов нових релізів;
частичный отказ от услуг сторонних организаций; часткове відмовлення від послуг сторонніх організацій;
отказ от подарка / предложения / торжества; відмова від подарунку / пропозиції / торжества;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.