Ejemplos del uso de "Открывая" en ruso

<>
Индивидуальный ЧУ: Открывая вторую декаду індивідуальний ЧУ: Відкриваючи другу декаду
Открывая совещание, Владимир Скоробагач отметил: Розпочинаючи нараду, Володимир Скоробагач зазначив:
Находите свободные переговорные, не открывая приложение. Знаходьте вільні переговорні, не відкриваючи застосунок.
Рефери прекратил бой, не открывая счёт. Рефері припинив бій, не відкриваючи рахунок.
Поделиться "Индивидуальный ЧУ: Открывая вторую декаду" Поділитися "індивідуальний ЧУ: Відкриваючи другу декаду"
Мини-выставка по экотуризму "Открывая природу Донбасса"... Міні-виставка з екотуризму "Відкриваючи природу Донбасу"...
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Мы открываем окно в Китай! Ми відкриваємо вікно у Китай!
Выгодно ли открывать автомастерскую сегодня? Чи вигідно відкривати автомайстерню сьогодні?
Это люди, которые открывают стартапы. Це люди, які відкривають стартапи.
Открывайте депозит в несколько кликов! Відкривайте депозит у декілька кліків!
Второй день фестиваля открывали французы. Другий день фестивалю відкривали французи.
Открывал мероприятие духовой оркестр "Львовские фанфары". Відкривав захід духовий оркестр "Львівські фанфари".
1521 - Фернан Магеллан открывает Филиппины. 1521 - Фернан Магеллан відкрив Філіппіни.
открывать счета в зарубежных банках. відкриття рахунків в іноземних банках.
Это открывало перспективы служебного роста. Це відкривало перспективи службового росту.
Учёная деятельность открывала путь к дворянству. Вчений діяльність відкривала шлях до дворянства.
Я открываю Mozilla на MacBook. Я відкриваю Mozilla на MacBook.
Сегодня мы открываем сезон фонтанов. Уже сьогодні відкрили сезон фонтанів.
Нужно ли человеку открывать свой бизнес? Можливо чоловік хоче відкрити свій бізнес?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.