Beispiele für die Verwendung von "Открылось" im Russischen

<>
Мероприятие открылось фильмом об особенных детях. Захід відкрився фільмом про особливих дітей.
Накануне у Митрополита открылось внутреннее кровотечение. Напередодні у Митрополита відкрилася внутрішня кровотеча.
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
В больнице Первомайска открылось "Окошко жизни" У Вознесенській лікарні відкрили "Віконце життя"
Открылось представительство в Баку, Азербайджан. Відкрито представництво в Баку, Азербайджан.
В 1852 году оно открылось для публики. 1852 року він був відкритий для публіки.
Перед ним открылось блестящее будущее. Перед ним відкривалося блискуче майбутнє.
Представительство в Украине открылось в сентябре 1992 года. В Україні представництво було відкрите в 1992 році.
В Киеве открылось регулярное троллейбусное движение. У Києві відкрився регулярний тролейбусний рух.
У DCC открылось "второе дыхание" У СНД відкрилося "друге дихання"
В итальянской Вероне открылось второе представительство ДНР. В італійській Вероні відкрили "представництво ДНР"
Выступление открылось песней "Temple of the king". Шоу відкривалося піснею "Temple of the King".
Консульство Австрии открылось во Львове. Консульство Австрії відкрилося у Львові.
В 1897 первое почтовое отделение открылось. 1897 року відкрилося перше поштове відділення.
Теперь перед ними открылось "счастливое" будущее. Тепер перед ними відкрилося "щасливе" майбутнє.
Новое колесо обозрения открылось в Хельсинки Нове оглядове колесо відкрилося в Гельсінкі
Второе дыхание открылось у ветерана Ананда. Друге дихання відкрилося у ветерана Ананда.
1964 - в Чернигове открылось регулярное троллейбусное движение. 1964 - в Чернігові відкрилося регулярне тролейбусний рух.
В 23.00 открылось совещание прибывших депутатов. В 23.00 відкрилося нараду прибули депутатів.
С 1884 года открылось двухклассное народное училище. З 1884 року відкрилося двокласне народне училище.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.