Beispiele für die Verwendung von "Открыто" im Russischen mit Übersetzung "відкрито"

<>
В г. Сарны открыто представительство. У м. Сарни відкрито представництво.
Генрих открыто жил с любовницей. Генріх відкрито жив із коханкою.
Открыто сервисную зону КПВВ "Каланчак" Відкрито сервісну зону КПВВ "Каланчак"
Об этом Молотов рассказывал открыто. Про це Молотов розповідав відкрито.
Не все дольмены стоят открыто. Не всі дольмени стоять відкрито.
в райцентре открыто сельское профтехучилище. в райцентрі відкрито сільське профтехучилище.
Нас атаковали открыто и скрыто. Нас атакували відкрито і приховано.
Было открыто немало королевских мануфактур. Було відкрито чимало королівських мануфактур.
Но гностицизм редко выступал открыто; Але гностицизм рідко виступав відкрито;
Отличная новость: открыто демонстрационный этаж! Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх!
Открыто подаются данные сепаратистских администраций. Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій.
Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство. Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження.
Номенклатура открыто превращается в капиталистическую. Номенклатура відкрито перетворюється в капіталістичну.
Докторантуру открыто в 1988 году. Докторантуру відкрито у 1988 році.
В Братиславе открыто представительство "Новороссии". У Братиславі відкрито представництво "Новоросії".
"Следует открыто пытаться разрешать конфликты. "Слід відкрито намагатися вирішувати конфлікти.
В Гомеле было открыто железнодорожное училище. У Гомелі було відкрито залізничне училище.
Праведнику было открыто время его кончины. Преподобному було відкрито час його кончини.
В 1861 году открыто волостное правление. У 1861 році відкрито волосне правління.
1913 - Открыто трамвайное движение в Виннице. 1913 - відкрито трамвайний рух у Вінниці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.