Beispiele für die Verwendung von "Отрицал" im Russischen mit Übersetzung "заперечував"

<>
Моммзен отрицал историческую основу легенды. Моммзен заперечував історичну основу легенди.
Блаженный Августин отрицал эти данные. Блаженний Августин заперечував ці відомості.
Отрицал социалистический характер Октябрьской революции. Заперечував соціалістичний характер Жовтневої революції.
Сам Пургин такие планы отрицал. Сам Пургін такі плани заперечував.
Гуманизм категорически не отрицал церковь. Гуманізм категорично не заперечував церкву.
Ассанж категорически отрицал свою вину. Ассанж категорично заперечував свою провину.
Творческую роль естественного отбора Лотси отрицал. Творчу роль природного відбору Лотсі заперечував.
Арно отрицал все обвинения [10] [11]. Арно заперечував усі звинувачення [3] [4].
Отрицал божественное вмешательство в жизнь человека. Заперечував божественне втручання в життя людини.
Представитель Бергольо категорически отрицал эти обвинения. Представник Бергольо категорично заперечував ці звинувачення.
В свою очередь, Насиров все отрицал. У свою чергу, Насіров все заперечував.
Сперва он отрицал свою причастность к убийствам. Спочатку чоловік заперечував свою причетність до вбивства.
Он отрицал свою принадлежность к Аль-Каиде. Він заперечував свою приналежність до Аль-Каїди.
Сам Борис Филатов это отрицает. Сам Борис Філатов це заперечував.
Официальный Бухарест обвинения в свой адрес отрицает. Офіційний Бухарест звинувачення на свою адресу заперечував.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.