Beispiele für die Verwendung von "Охрану" im Russischen mit Übersetzung "охороною"

<>
Служба проходила под усиленной охраной. Парад відбувся під посиленою охороною.
Дом под охраной и видеонаблюдением. Будинок під охороною і відеоспостереженням.
Находится под охраной Бернской Конвенции. Перебуває під охороною Бернської конвенції.
Памятка находится под охраной государства). Пам'ятка перебуває під охороною держави).
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
"Млекопитающие Украины под охраной Бернськой конвенции" "Ссавці України під охороною Бернської конвенції"
место на парковке с круглосуточной охраной; місце на стоянці з цілодобовою охороною;
обеспечение стоянки самолета под круглосуточной охраной; Забезпечення стоянки літака під цілодобовою охороною;
Мероприятие проходило под усиленной охраной полиции. Парад відбувався під посиленою охороною поліцейських.
Занимался охраной памятников архитектуры, их реконструкцией. Займається охороною пам'яток архітектури, їх реконструкцією.
Объект под охраной, если отключится электричество? Об'єкт під охороною, якщо відключиться електрика?
Альберто с охраной убегает из отеля. Альберто з охороною тікає з готелю.
Парковка с видеонаблюдением и круглосуточной охраной. Парковка з відеоспостереженням і цілодобовою охороною.
О посещении нужно договариваться с охраной. Про відвідування потрібно домовлятися з охороною.
Мероприятие проходит под усиленной охраной полиции. Акції відбувалися під посиленою охороною поліції.
Пленные немцы под охраной канадского солдата. Військовополонені німці під охороною канадського солдата.
связанные с охраной их репродуктивного здоровья; пов'язані з охороною їх репродуктивного здоров'я;
Шествие проходит под усиленной охраной полиции. Марш проходить під посиленою охороною поліції.
Подсудимого держали под усиленной охраной [17]. Підсудного тримали під посиленою охороною [3].
Все объекты будут находиться под усиленной охраной. Всі урядові установи перебувають під посиленою охороною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.