Beispiele für die Verwendung von "Ощущения" im Russischen

<>
болезненные ощущения в области уха; хворобливі відчуття в області вуха;
Учитесь слушать свои ощущения, интуицию. Прислухатись до своїх відчуттів, інтуїції.
Мамочки и ощущения анального секса Матуся і почуття анального сексу
Они также снимают болевые ощущения. Також препарат знімає больові відчуття.
Наряду с чувствами человеку свойственны и ощущения. Окрім емоцій людині притаманні ще й почуття.
Кислоты Константа диссоциации Порог ощущения кислоти Константа дисоціації поріг відчуття
Ощущения усиливаются при глубоком вдохе. Відчуття посилюються при глибокому вдиху.
Ощущения совершенно удивительные и непередаваемые! Відчуття абсолютно дивовижні і непередавані!
Иначе ощущения будут довольно болезненные. Інакше відчуття будуть досить болісні.
Эмоции, воля перекрывают болевые ощущения. Емоції, воля перекривають больові відчуття.
Болезненные ощущения могут сильно различаться. Хворобливі відчуття можуть сильно відрізнятися.
создания ощущения свежести и чистоты; створення відчуття свіжості і чистоти;
Совсем скоро болезненные ощущения исчезнут. Зовсім скоро хворобливі відчуття зникнуть.
Яблоница подарит вам непередаваемые ощущения! Яблуниця подарує вам непередавані відчуття!
Это прекрасные ощущения, обожаю их ". Це прекрасні відчуття, обожнюю їх ".
болезненные ощущения в области желудка. хворобливі відчуття в області шлунка.
болевые ощущения в области сердца. больові відчуття в області серця.
взаимодействие с предметами, тактильные ощущения; взаємодія з предметами, тактильні відчуття;
Вызывает ли полиграф болевые ощущения? Чи викликає поліграф больові відчуття?
Расшатывание зубов, потеря ощущения зубов. Розхитування зубів, втрата відчуття зубів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.