Beispiele für die Verwendung von "ПРИРОДЕ" im Russischen mit Übersetzung "природу"

<>
Натурфилософия - система умозрительных представлений о природе. Натурфілософія - система умоглядних уявлень про природу.
Главное сочинение: "Трактат о человеческой природе". Основна праця - "Трактат про людську природу".
О природе комического в "Старшей Эдде" Про природу комічного в "Старшій Едді"
· О природе и населении Аравийского полуострова. · Про природу і населення Аравійського півострова.
О химической природе любви, смотрим видеоролик! Про хімічну природу любові, дивимося відеоролик!
Международная научно-теоретическая конференция "О природе смеха". Міжнародна наукова конференція "Про природу сміху".
Самнером доказал белковую природу ферментов. Самнером довів білкову природу ферментів.
имеет политическую или расовую природу; має політичну чи расову природу;
Они считали всю природу одухотворенной. Вони вважали всю природу одухотвореною.
Сохраним природу для наших детей! Збережімо природу для наших дітей!
Международные инвестиции имеют противоречивую природу. Міжнародні інвестиції мають суперечливу природу.
Морозным дыханием она очаровывает природу. Морозним подихом вона зачаровує природу.
Отношения собственности имеют двойную природу: Інтелектуальна власність має подвійну природу:
Влияние океанов на природу материков. Вплив океану на природу материка.
Эффект ноцебо имеет психофизиологическую природу. Ефект ноцебо має психофізіологічну природу.
С детства он полюбил природу. З дитинства він любив природу.
Интеллектуальный капитал имеет нематериальную природу. інтелектуальний капітал має нематеріальну природу;
противодействие негативному воздействию на природу; Протидія негативному впливу на природу;
Эти силы имеют электромагнитную природу. Сили пружності мають електромагнітну природу.
Этот изгиб имеет химическую природу. Цей вигин має хімічну природу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.