Beispiele für die Verwendung von "Передвигаются" im Russischen

<>
Передвигаются скорее ползком, чем прыжками. Пересуваються швидше поповзом, ніж стрибками.
Бактерии передвигаются и поглощают питательные вещества. Бактерії рухаються і поглинають поживні речовини.
Как объекты передвигаются в космосе? Як об'єкти переміщаються в космосі?
Они передвигаются всегда медленно и осторожно. Вони пересуваються завжди поволі і обережно.
Большинство горожан передвигаются на собственных автомобилях. Громадяни здебільшого пересуваються на власних автомобілях.
По стране можно передвигаться автостопом. За країною можна пересуватися автостопом.
Он передвигается по скале ползком. Він пересувається по скелі поповзом.
Объекты хаотично передвигались в воздухе. Об'єкти хаотично пересувалися в повітрі.
Передвигаться по специально отведенным дорожкам; пересуватись по спеціально відведеним стежкам;
Не только мы передвигаемся вместе с Землей. Не тільки ми пересуваємося разом із Землею.
Модульные скульптурные блоки передвигаться на колесах. Модульні скульптурні блоки пересуватимуться на колесах.
Как передвигаться по Апеннинскому полуострову? Як пересуватися по Апеннінському півострову?
Однако передвигается только вверх, потом перелетает. Однак пересувається тільки вгору, потім перелітає.
Мы передвигались на поездах и автобусах. Ми пересувалися на потягах і автобусах.
Боевая машина может передвигаться и полностью заряженной. Бойова машина можне пересуватись і повністю зарядженою.
Чтобы пешеходы могли передвигаться безопасно. Щоб пішоходи могли безпечно пересуватися.
Хорошо передвигается по скалам и камням. Добре пересувається по скелям та камінню.
А на чем передвигались монгольские войска? А на чому пересувалися монгольські війська?
Как добраться до Монтероссо и передвигаться Як дістатися до Монтероссо і пересуватися
Подвижная, быстро передвигается по вертикальной поверхности. Моторна, швидко пересувається по вертикальній поверхні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.